» Show All «Prev «1 ... 204 205 206 207 208 209 210 211 212 ... 1117» Next» » Slide Show
Loading...
Baptism record of Margaretha Sippel
German text:
Margaretha Sippel
Im Jahr Christi achtzehnhunderteinunddreißig, am sechsten Juli, Nachmittags um vier Uhr wurde dem Bauer und Herrschaftlichen Wirt Heinrich Sippel in Hutzdorf nach seiner eigenen Anzeige von seiner Ehefrau Elisabetha (Schäfer) das vierte Kind, die erste Tochter, geboren, welche am neunten Juli getauft und Margaretha genannt wurde. Erbotene Pate war Margaretha Otterbein, Tochter des Plätzschesmüllers Johannes Otterbein zu Fraurombach, eines Schwagers vom Kindsvater, welcher nebst diesem und mir dem Taufenden Geistlichen gegenwärtiges Protokoll unterschreibt.
English translation:
Margaretha Sippel
In the year of Christ 1831, on July 6, at four o'clock in the afternoon, the farmer and lordly innkeeper Heinrich Sippel in Hutzdorf, according to his own announcement, had his fourth child, the first daughter, born by his wife Elisabetha (Schäfer), who was baptized on July 9 and was called Margaretha. The proposed godfather was Margaretha Otterbein, daughter of the miller* Johannes Otterbein from Fraurombach, a brother-in-law of the child's father, who, together with him and me, the baptizing clergyman, signs the present protocol.
Signed by Heinrich Sippel, Johannes Otterbein and the pastor (can’t read his name from the signature)
* the original text actually says "Plätzschesmüller" which means he was the miller of a mill called possibly "Plätzschesmühle"
» Show All «Prev «1 ... 204 205 206 207 208 209 210 211 212 ... 1117» Next» » Slide Show